Discussion about this post

User's avatar
Maureen C's avatar

I would be curious as to what the current meaning is to someone Italian, only because words change over time, a lot, and it strikes me as an idiom. And when teaching languages, we never teach (or only teach until the very end) idioms, sayings, phrases, jokes and slurs (and words that sound like slurs or swear words but are not)

And so everyone with only a working level of a language can sound “fluent” or educated but in reality, may often stick their foot in their mouth or may not understand jokes, phrases.

I have found that even Italians here in North America often use words differently than Italians from Italy. Strange world.

Expand full comment
Jen Marples's avatar

It's clear to me - trusted advisor, confidante, partner, behind the scenes miracle worker, doer, guide, and on it goes! xx

Expand full comment
8 more comments...

No posts